I PRODOTTI - THE PRODUCTS - LOS PRODUCTOS
indietro
stampa
 
Queste macchine sono state studiate appositamente per la spalmatura a ciclo continuo di vernice, bolo o gesso su cornici per quadri e profilati di ogni genere mediante l'uso di una controsagoma in ferro. Anni di accurati studi e severi collaudi ci hanno permesso di ottenere macchine semplici, solide, economiche e versatili che si pongono all'avanguardia nello specifico settore in cui sono destinate ad operare. L'adozione di una tecnica speciale nella costruzione delle controsagome per la trafilatura con gesso, vernice o altro prodotto ed il deposito a caduta del materiale di riporto, che avviene a ciclo continuo mediante l'uso di una pompa pneumatica direttamente dalla latta del prodotto stesso, permettono la soluzione di molti problemi tecnici di lavorazione. Per la semplicità di funzionamento e di manutenzione delle macchine é possibile l'impiego di manodopera inesperta e priva di specializzazione. Con queste macchine si raggiunge inoltre un elevato grado di produzione sia qualitativa che quantitativa e sono quindi in grado di soddisfare anche la clientela più esigente. La solidità, la funzionalità, l'accurata scelta dei materiali e delle apparecchiature di cui sono dotate le macchine, ci consentono di poterne garantire l'uso per numerosi anni.
These machines have been specifically designed for the continuous cycle application of paint, bolus or plaster on all kinds of picture frames and profiles, using an iron countermould. Years of thorough research and severe tests have enabled us to obtain simply, sturdy, low-cost and versatile machines in the forefront in their specific machining sector. The use of a special technique in the construction of the countermoulds for drawing with plaster, paint or other products and the gravity application of the coating material in continuous cycle by means of a pneumatic pump directly from the product tin itself, provide solutions to numerous technical problems during machining. Thanks to their ease of use and maintenance, the machines do not require expert or skilled operators. High production levels are achieved in terms of both quality and quantity and the units can consequently meet the requirements of the most demanding customers. The sturdy construction, high functional capacity and careful choice of materials and equipment used to make these units are a sure guarantee of durability.
Estas máquinas se han estudiado específicamente para la aplicación de barniz, bolo arménico o estuco sobre marcos para cuadros y perfilados de cualquier tipo mediante la utilización de una terraja de hierro. Años de esmerado estudio y rigurosos ensayos nos han permitido obtener máquinas sencillas, sólidas, económicas y versátiles a la vanguardia en el campo especifico para el que están destinadas. La adopción de una técnica especial en la construcción de las terrajas para el trefilado con yeso, barniz u otro producto y el sistema de aplicación del material por precipitación que se efectúa en ciclo continuo mediante el uso de una bomba neumática directamente desde el envase del mismo producto, permite solucionar muchos de los problemas técnicos de la elaboración. La sencillez del funcionamiento y mantenimiento de estas máquinas hacen que sea posible el empleo de mano de obra inexperta y no especializada. Además, estos aparatos aseguran un alto rendimiento puesto que aumentan la calidad y cantidad de la producción, satisfaciendo de esta manera a la clientela más exigente. La solidez, la funcionalidad y la escrupulosa selección de los materiales y de los equipos que componen estas máquinas nos permiten garantizar su uso durante muchos años.
VGS 97
VGS 97 G.P. PARTICOLARE
VGS 97 Detail
VGS 97 Detalle